Instal·lació i configuració del NeoOffice en una arquitectura powerpc.

, por laura

Coneixent NeoOffice

No descobrisc res de l’altre món si dic que al sistema operatiu MacOSX es poden instal·lar programes lliures, tal com OpenOffice, Amule, Psi, Firefox.... inclús les X11 de linux, es poden posar. Però alguns dels programes no son tan fàcilment instal·lables com per fer-ho amb pocs clics, per això la gent d’ OpenOffice ha decidit crear una versió nativa de la seua Suite, l’han anomenada NeoOffice. El seu aspecte i funcionament són molt similars a la versió per a Linux o per a Windows. Per obtindre més informació teniu la pàgina web dedicada al programa a: http://www.planamesa.com/neojava/es/index.php

Instal·lació

Des d’ahi es pot baixar el programa en si mateix. Descarrega

Un cop descarregat, s’obri amb el finder de mac i es troba un paquet pkg. Fent doble click en ell es posa en marxa la instal·lació del programa i si no hi ha cap problema, en pocs instants es pot gaudir de la aplicació.

Idioma

Per defecte el programa s’instal·la en anglès, per canviar l’idioma en que se’ns presenta la interfície gràfica del NeoOffice cal baixar el pegat corresponent a l’idioma amb el que volem que estiga l’aplicació.

Per exemple, si es vol l’aplicació en Català, s’ha de baixar aquest pegat: NeoOffice-2.0_Aqua_Beta_3-Language_Pack_Catalan-PowerPC.dmg

Com abans, un cop descarregat, obrir-lo amb el finder, fent doble clic en el paquet pkg i començarà a executar-se l’instal·lador.

Per a que tinga efecte el pegat, s’ha d’engegar el NeoOffice i anar al menú NeoOffice, en l’opció Preferences. En el quadre que apareix triar la opció Language Settings (ajusts d’idioma) . Clicar en la subopció Languages i on posa User interfície (idioma de la interfície) triar Catalan.

Si es pensa escriure en Català de manera continuada es convenient triar-lo en l’opció "Default languages for documents" per a que el corrector de llengua ho tinga més fàcil a l’hora de corregir el que escrigam.

La resta d’opcions d’aquest quadre també poden deixar-se com estan o canviar-les, no afecta a l’idioma de l’interfície. Per a que prenguen efecte els canvis, cal tancar i tornar a engegar el programa.

Diccionaris

Quan s’està escrivint un text, de tant en tant es necessita una repassada a la ortografia. Per tal, segons la indicació de la pàgina del NeoOffice cal fer llençar el programa, obrir el menú Fitxer (File), anar a l’opció Auxiliars (Wizards), triar Instal·la nous diccionaris (Install new dictionaries...). Un cop fet això, apareixerà un document en el propi NeoOffice des del qual podrem baixar-nos el paquet del diccionari de llengua cercat.

L’assistent és molt intuitiu, un cop se li ha dit que instal·le el diccionari, se pot carregar des de local (si ja es té descarregat de la xarxa el paquet) o se li pot dir que busque una llista de diccionaris de llengua. Un cop triat el correcte, es descarrega i instal·la.

Per a poder-lo fer funcionar cal reiniciar el NeoOffice, anar a Eines-> Opcions ->Configuració de la llengua -> Llengües -> Triar l’opció Llengües predeterminades per a documents-> Occidental -> Català (tot açò no hauria de fer falta si s’havia triat el Català quan s’ha instal·lat el pegat de llengua.


Una mica d’informació més:

http://www.macuarium.com/foro/lofiversion/index.php/t177247.html